3 June 2009

Kick over the traces! Part two

為了沒有那麼衝動隔海訂購The Gun Seller的大家
我再介紹的清楚一些~

劇情摘要如下:
主要是軍火商的陰謀-資助恐怖行動借以行銷軍火(給政府)
他們控制了資金和政治 連CIA都跟軍火商勾結 勢力龐大
男主角人非常善良 雖然是(個待業中又破產的)退役軍人 但是拒絕被雇為刺客
所以被陷害的很慘 他欣賞的(好)人死掉啊 被車撞被槍打啊
被跟蹤被誣賴被逮捕 還被硬塞進恐怖組織
然後他生氣了(全部26個chapters 他好像是在第23章才真的生氣 囧rz)
決定要來個絕地大反攻
最後迎接超完美大結局 所有拼圖巧妙到位
正義得到聲張 英雄抱得美人歸這樣(而且是美人二號喔-他跟美人一號訣別了囧)

男主角算是進階版的Hugh Laurie
又是技藝高超的前特種軍人又超聰明又有點頹廢(很像不只"有點"囧rz)
以小蝦米之姿獨立對抗和官商非法勾結 草菅人命的大鯨魚(總之就是帥呆了!!!!!!)

除了情節很精彩之外 Hugh的文筆也很好-修辭典雅優美(刻意保留的髒話部分除外囧)
敘述精確的像部動作電影真的在你腦袋裡開演
幽默俏皮又機智(歐吉桑愛玩的wordplay一丁點也沒少)
而且又不時穿插一些很符合他本人個性的murmur(讓人可以多了解Hugh的世界是大加分哪!!)
總之是本讓人愛不釋手的作品

據說續集(Paper Soldiers)九月將會出版
我好期待喔!! [扭動]

標題"Kick over the traces"
是英式說法,指一個人喜歡反抗當權 不把法律和主流意見看在眼裡 隨興之所至行事
這句話在小說裡很重要!!!是個非常棒的梗~ ^ ^

Hugh說 (喔天哪我可以這麼水面的稱呼他嘛?XD)
他一直都有在進行把小說拍成電影的計畫
所以也許有一天大家可以親眼確認一下Thomas Lang是不是比Bond還帥囉!
可惜他並不打算親自當主角[扼腕啊!]

此篇前傳請點:http://theinterpretor.blogspot.com/2009/05/kick-over-traces.html

No comments: