Shades and Folds
敗給命運的方式
30 October 2005
詩
行將就木
他微笑
仰頭看觥籌交錯的 晚宴
男男女女腳在桌下摩擦
手裡拿著刀 砍下
火雞的翅膀
他動動手 模擬捅人的樣子
可他的西裝太硬挺,太大 他
華麗的墊肩底下 盡是
手臂垂墜的肉
有些皺皮還夾在腋下
使不上 死神所需的力量
他嘆, 搖頭
示意旁人把棺材蓋上
就木
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment